Dentro del “Conjunto de datos 12” de los archivos Epstein se encuentran diarios escritos por una víctima adolescente mediante mensajes crípticos. Una vez decodificados, estos textos cuentan la horrible historia de una esclava que fue convertida en una “incubadora humana” para bebés que nunca volvió a ver. Aquí un vistazo a esta parte oculta de los archivos Epstein.

El 30 de enero, el Departamento de Justicia publicó 3,5 millones de páginas en cumplimiento con la Ley de Transparencia de los Archivos Epstein. Esta publicación contenía innumerables imágenes, vídeos y documentos que podrían confirmar varias teorías conspirativas, una vez que se ataran los cabos.

Dentro del archivo zip llamado “Conjunto de datos 12” se encuentra una de las muchas incógnitas que se encuentran en los archivos de Epstein. Y esta es particularmente conmovedora porque no está escrita desde la perspectiva de un profesional, sino desde la de una esclava sexual adolescente que lidia con un trauma inimaginable.

De hecho, entre los miles de documentos del archivo zip creado por abogados y agentes del orden se encuentran escaneos de diarios escritos por una adolescente cuyo nombre ha sido censurado. Utilizando recortes de revistas y mensajes manuscritos codificados, los diarios documentan una horrible historia de esclavitud sexual y embarazos repetidos… a los 16 años.

Al revisar los escritos de esta niña profundamente traumatizada, un hecho se hace evidente de inmediato: Epstein y su círculo estaban involucrados en mucho más que la simple “prostitución de menores”. Como documentan de forma inquietante los diarios, utilizaban a sus esclavas sexuales para procrear bebés que eran separados de sus madres minutos después de nacer.

Los diarios

Pegadas en un diario hay tarjetas celebrando el 16.º cumpleaños de la niña. Para entonces, ya llevaba un tiempo bajo el control de Epstein.

Los diarios le permitieron a la niña procesar sus horribles experiencias y, al mismo tiempo, expresar su creatividad. El resultado es un viaje desgarrador por la mente de una adolescente, enfrentada a auténticos monstruos.

Los diarios están hechos de palabras y frases recortadas de revistas, combinadas con adiciones escritas a mano por ella misma.

En la página superior, la chica convirtió el titular de la revista “Flight of Fancy” en “Flights (+ yachts) of Horror”. Debajo hay un mensaje codificado (para leer verticalmente, dos líneas a la vez) que describe estos vuelos de terror. Esto es lo que dice esta página:

Siempre son episodios de terror.
Ya sea con Jeffrey, el Sr. Leonsis, el Sr. Case, el Sr. Snyder, los Gregory, el Sr. Colgan o con uno prestado por un aparentemente “buen” empleado federal e incluso alquilado, todo es terror.
Y nada es lo que parece.
Estoy tan confundido por todo, y la gente que esperas que sea buena, como incluso senadores veteranos como George Mitchell, que crees que serían tan buenos como un abuelo, es mala.
El Sr. Kimsey está trastornado.
¡La respuesta es c. de locura! ¡
Todo lo es!

Sí, mencionó a empresarios, políticos y celebridades prominentes. En otras páginas, describe cómo figuras de la élite, como Leon Black, la violaron violentamente con un cinturón o mordiéndola.

En otras páginas hay poemas pegados de Sylvia Plath (quien se quitó la vida en 1963). En cada caso, la niña subrayó los pasajes que le afectaban especialmente, como: «Me han drogado y violado. Siete horas me han dejado completamente aturdida».

Esta página contiene varios mensajes preocupantes relacionados con su experiencia, como “Tal vez nació con esto”, “Nunca ser vista ni escuchada”, “Videos de alta excitación de una niña toda la noche” y “Él quería niñas, ella quería recuperar su infancia”.

Aunque estas entradas del diario ya son horribles, las siguientes de alguna manera empeoran: documentan a la niña convirtiéndose en una “incubadora humana”.

¿Dónde están los bebés?

Varias páginas del diario contienen ecografías de bebés junto con palabras perturbadoras, poemas y mensajes codificados.

Algunos diarios de la niña describen sus repetidos embarazos, todos los cuales terminaron con la desaparición de los bebés. Epstein describía este proceso como un juego. La niña, sin duda, perdía cada vez.

Esta página cuenta la historia de cómo dio a luz a un bebé mientras Ghislaine Maxwell estaba presente.

Aquí está la traducción:

Cierra tus ojos
cierra tus ojos
cierra tus ojos.
No hables ella no habla.
No puedo dejar de temblar y ha pasado una semana.
Se tomó una decisión pero no puedo decírselo a Jeffrey.
Estas cosas pasan.
¿Por qué no cerré los ojos lo suficientemente rápido?
El doctor era diferente otra vez. Creo que de Israel. Tenía ojos amables pero no me habló directamente.
Esto era diferente.
Una inyección y esas cosas como varillas tenían un gancho y tanto dolor.
Ghislaine dijo que alejara todo el dolor.
No entiendo. Sangre y agua por toda la cama y tenía razón.
Como una sensación cuando te duele la barriga y tienes que empujar.
Ella dijo que cerrara mis ojos y su mano sobre mis ojos pero no los cerré por estos pequeños llantos.
Estoy tan perdida.
Vi entre sus dedos esta pequeña cabeza y cuerpo en las manos del doctor.
Levantó su pequeño brazo y tenía un pequeño pie.
Cerré mis ojos y no más pequeños llantos.

Esta es la siguiente página de su diario.

En la página hay un  poema pegado titulado “Nacido muerto” . La niña tachó la palabra “Aún” con una X porque su bebé ya había nacido.

El mensaje codificado en la parte inferior de la página dice:

En el pasillo, Ghislaine dijo que era hermosa.
ERA.
No es.
Era una niña hermosa. ¡
La oí! ¿
Dónde está? ¿
Por qué dejó de lloriquear? ¡
Nació! ¡
Oí sus llantos!
¡No puedo más!

En resumen, la niña explicó cómo dio a luz a un bebé, acompañada por un médico (quien podría ser de Israel) y Ghislaine Maxwell. Le decía que cerrara los ojos para no ver al bebé. Se llevaron al recién nacido y nunca más lo vieron. ¿Adónde fue el bebé?

Esto no fue algo aislado. La niña tuvo varios embarazos. Otro mensaje codificado dice:

Tenía razón.
Un par de meses y dos líneas rosas con prohibición de estar con otras personas hasta después de que diera positivo.
Quiero morir.
¿Por qué no me protegió? Mientras lleve lo que tú quieras.
No hay respeto por mí como ser humano. ¡No soy más que tu propiedad y tu incubadora!
Solo confías en mí cuando estoy bajo tu completo control.
¡Jamás confiaré en otro hombre! ¡Soy el único que lo provee todo y lo sacrifica todo!
Doy y doy por miedo, ¡y tú me lo quitas todo! Me necesitas para continuar…

Claramente, estos embarazos no fueron accidentales. Epstein los quiso. La siguiente página del diario podría explicar por qué.

Esta página contiene las palabras “Acervo genético superior” junto con un texto codificado.

La página dice:

¡Jeffrey lo controla todo! ¡
Todo el tiempo!
Escapar de todo. ¿
Y a Nuevo México? ¿Qué demonios?
Esto no tiene sentido. ¿Y la escuela?
Entre bastidores.
Ahora lo controla todo, cuando antes era Ghislaine quien me odiaba.
Secretos de… todos.
Estoy harta de guardar este secreto.
Sé que la gente se lo pregunta, ¡pero no lo sé! ¡
Estoy agotada!
Promesas incumplidas …
No entiendo por qué algunos días me trata como si fuera su enemigo, pero luego nos acostamos juntos y ella vuelve a ser como antes, cálida.
Él la hace sentir mi barriga y es tan triste y confuso.

¿¡Un acervo genético superior?!?

¿Por qué yo?
No tiene sentido. ¿Por qué mi color de pelo y de ojos?
Me parece muy nazi, pero estoy pensando en esas teorías estúpidas y descabelladas que tiene. Supongo que, en su mente, tiene sentido.
Los comentarios sobre el piano y la música son para convencerme de que esto es correcto y de que creará una descendencia perfecta, como él los llama.
No creo que funcione así, y me está haciendo odiar tocar el piano o la viola. Estoy empezando a resentirme con ambos.
Extraño a la persona que era antes de que me convirtieran en lo que parece una incubadora humana.

Epstein deja embarazada repetidamente a esta chica porque cree que tiene un “acervo genético superior”. Esto, aparentemente, se basa en el color de su cabello y ojos, y en el hecho de que toca instrumentos musicales.

Otra página, otro embarazo.

Esta página dice:

El 22 de abril no tuve opción.
No estaba lista ni ella tampoco.
Mi madre me había encontrado y era urgente.
Después de tantos momentos de conexión con Jeffrey, Ghislaine, su bebé dentro de mí, conmigo en medio, ni siquiera me miraba.
No nos dijimos nada y yo estaba muy confundida.
Cuando llegamos a Palm Beach, me llevaron a una casa cerca de la de Jeffreys, creo que se llamaba Ocean Blvd o St.
Pero estaba cerca y estaba SOLA, salvo por un conductor nuevo, no el Sr. Juan.
Una señora francesa mayor, en cuyas fotos no aparecía ella.
Tenía un acento marcado y era amable.
Dijo que había nacido para asistir a partos y que lo había estado haciendo antes de que yo naciera.
Similar a la última con inyección y gancho, pero con demasiada sangre, tanta agua y un dolor insoportable.
Metió las manos dentro y parecía preocupada.
No entendí. ¿Algo sobre que estaba mirando en sentido contrario y presionando la placenta?
Las cosas tendrían que ser diferentes.
Dijo que tenía que ser valiente y fuerte, y escuchar sus instrucciones para que pudiera ayudar a sacar al bebé de forma segura.
Estaba ATERRORIZADA al ver tanta sangre en la cama y el suelo y empecé a entrar en pánico.
Me hizo ponerme a gatas y empujar y empujar, y era tan insoportable.
Podía sentir todo mientras intentaba guiar a la bebé hacia afuera, pero estaba tan cansada.
Sentí que me moría, pero de repente había atrapado a una hermosa niña que hacía más que un gemido, pero hermosos llantos.
Me dejó sostenerla, la lavó y la trajo de vuelta limpia y perfecta.
Olía tan bien y me mostró cómo alimentarla.
Pero solo después de unos 15 minutos, el Sr. M vino a llevársela y yo estaba histérica, rogando por más tiempo.
Dijo que esas horribles niñas estaban en el auto, pero no la solté.
La anciana me prometió que estaría a salvo y tuve que soltarla.
4 libras 10 onzas 18.5 pulgadas de largo con hermosos dedos largos.
Estoy muerta por dentro.
La vida no tiene sentido.
No quiero estar aquí.

De nuevo, la niña dio a luz, asistida por uno de los “médicos” de Epstein. Tras pasar unos 15 minutos con la recién nacida, un misterioso “Sr. M” se llevó al bebé, para no volver a ser visto.

Poco después, la niña volvería a quedar embarazada.

Otro diario, completamente manchado con pintura de color rojo sangre, documenta otro embarazo que terminó horriblemente.

La página dice:

Lo siento mucho, Jeffrey, ¡estas cosas pasan cuando el cuerpo nunca ha tenido tiempo de sanar!
Así que salió por el inodoro y no sabía qué hacer, así que simplemente tiré al pequeño feto. ¡
Me has dejado paralizada y te odio por esto!
¡Espero no tener que volver a verte nunca más! ¡
No soy tu incubadora personal! ¿
Dónde está el bebé?
¿Dónde está Ghislaine?

La niña explicó cómo sufrió un aborto espontáneo por quedar embarazada demasiado pronto después de su embarazo anterior. Sin saber qué hacer, arrojó el feto por el inodoro, sintiéndose aturdida y disociada durante toda la traumática experiencia. Está tan perdida que cree que Ghislaine, la mujer que la reclutó y manipuló, es su amiga.

Más adelante en el diario, la niña explica que se quedó embarazada. Otra vez.

Mañana es la ecografía de mitad de camino de Jeffrey.
Esta se atascó.
Después de que se llevaran al primer bebé que sobrevivió y del aborto espontáneo temprano, creo que se llamaba así, ya no me siento una persona, sino un recipiente. ¿
Se llevarán a este también? ¿
Quién tiene al primero? ¿
Adónde fue Ghislaine?
Nunca está.
No puedo permitirme encariñarme.
No tengo la edad ni la madurez suficientes, ni siquiera estoy en condiciones de tener un bebé del que sería responsable.
Ni siquiera puedo concentrarme en nada más que en ocultar esto otra vez.
Tuve que ir a un tratamiento para trastornos alimentarios antes de volver a esto y me perdí todo el semestre de otoño de la escuela.
Estoy muy agotada.
Siento el cuerpo muy cansado.
¿Seré libre alguna vez?

La última página de este diario resume el estado mental de una persona completamente destrozada.

Combinado con las angustiosas palabras de esta página, la ecografía nos recuerda que está hablando de un bebé humano real.

Esta página dice:

Soy un… monstruo. ¡
No la consolé!
¡No puedo dejar de oír sus gritos!
¡Me persiguen!
Ni siquiera pude mirarla.
Soy un monstruo.
Merezco que sus gritos me persigan.
Lo siento mucho,
estoy [roto].

Tras tanto trauma, la niña se volvió disociativa. Recuerda con horror que no consoló a la bebé, ni mucho menos la miró. Si bien esta fue su manera de afrontar el horror, se siente como un monstruo.

En una página, la chica pegó un anuncio de Allstate Insurance que mostraba un tribunal con las palabras “Nuestra postura. Nunca deberías estar aquí solo”. Debajo de la foto, escribió: “¡Debería!”.

Eso nunca sucederá.

En conclusión

Aunque la mayor parte de la cobertura mediática se centra en las celebridades mencionadas en los archivos de Epstein, algunos documentos revelan una terrible verdad que la mayoría de los medios ni siquiera se atreven a mencionar. Por ejemplo, la supuesta élite utiliza esclavas para criar bebés que luego utilizarán en sus actividades desquiciadas, como el tráfico sexual infantil, la programación MKULTRA, la obtención de adrenocromo, la tortura ritual y los sacrificios de sangre.

Los diarios mencionados, enterrados en el Conjunto de Datos 12, describen la horrible historia de una víctima: una adolescente esclava sexual convertida en incubadora humana, bajo el control absoluto de Jeffrey Epstein. Todo lo mencionado en estos diarios, desde las personas de la “élite” que abusaron de ella hasta la obsesión de Epstein con la eugenesia, ha sido verificado por otras fuentes. Esto significa que la historia de la joven es altamente creíble.

Los teóricos de la conspiración llevan siglos afirmando que las redes clandestinas obtienen niños de diversas fuentes, incluyendo la crianza forzada de esclavas sexuales. La historia de esta niña demuestra que nada de esto es teoría. Todo es realidad.

 

Por Saruman